
Dr. Tun Thura Thet, member of the Standard Designation Subcommittee, gives an explanation of the Pyiduangsu font at a tech conference in Nay Pyi Taw. photo: mna
A tech conference on commencing the use of the Pyidaungsu font and keyboard was held at the Minister of Transport and Communications in Nay Pyi Taw yesterday. Deputy Minister U Thar Oo, who is also Secretary of the e-Government Steering Committee, attended.
During the conference, U Sai Saw Lin Tun explained the how the ISO 10646 Pyidaungsu font and its keyboard can be used uniformly in writing office letters, websites, applications, and databases. U Sai Saw Lin Tun is secretary of the e-Government Implementation Working Committee and Acting Director-General of the Information Technology and Cyber Security Department.
Next, Dr. Tun Thura Thet of the Standard Designation Subcommittee explained the technological aspects and measures to resolve complications that may arise in practical application, and then demonstrated the use of the Pyidaungsu font and keyboard. Attendees then asked how to use the font, issues they faced while using it, and other questions.
The Pyidaungsu font uses Burmese orthography, and can also be used to type in ethnic languages and translate between one language and the next. Government organizations and departments will begin using Pyidaungsu font on 1 April.
The tech conference was attended by the permanent secretary of the MoTC, heads of departments, government organizations, Chief Information Officers from Union Ministeries and regions and states governments, officials from Myanmar Computer Federation and experts. —MNA (Translated by Zaw Htet Oo)
The post Tech conference warms up Pyidaungsu font to the public appeared first on Global New Light Of Myanmar.